文藝の柴田元幸特集の話。 読んだものを全部訳しちゃう、というスタイルはなんだか分かった気がした。ゲンちゃん対談の20ページで、高橋「大量に書いたり訳すのは〜自我の支配を信用していない人なんじゃないか〜」という言い方がおもしろいと思った。そのあ…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。